1. Préambule – La présente politique de confidentialité (« Politique de confidentialité ») s’adresse aux personnes physiques (« Personnes concernées ») qui entrent en contact avec la société [ORTENDE], à savoir : les visiteurs du site (« Visiteurs ») ; les clients actuels et potentiels, les personnes physiques ou les représentants de clients personnes morales qui entretiennent des relations avec le responsable (« Clients ») ; les fournisseurs actuels et potentiels, les personnes physiques ou les représentants de fournisseurs personnes morales qui entretiennent des relations avec le responsable (« Fournisseurs ») ; ainsi que le personnel des fournisseurs ; les candidats qui transmettent leur curriculum vitæ (« Candidats »).
  2. Responsables, co-responsables et personnes autorisées à traiter les données – Le responsable du traitement des données des personnes concernées susmentionnées est la société [ORTENDE]. Les données peuvent être traitées par des personnes autorisées par le responsable et formées à cet effet.
  3. Données personnelles traitées – Les données traitées varient en fonction des personnes concernées auxquelles elles se rapportent, comme indiqué ci-dessous :
    CLIENTS ET FOURNISSEURS : Les données traitées sont généralement des données courantes ; des données sensibles telles que l’état de santé, l’appartenance politique, religieuse ou syndicale peuvent être traitées si le mandat ou le contrat le prévoit.
    NAVIGATEURS : Pour le traitement des données, veuillez vous référer à la page des Cookies ;
    CANDIDATS : Le responsable traite les données contenues dans les curriculum vitae reçus, qui consistent en données courantes. Les candidats sont invités à ne pas inclure de catégories particulières de données au sens des articles 9 et 10 du Règlement (« Données Particulières ») : il est précisé que les éventuelles Données Particulières seront immédiatement supprimées.
  4. Finalités et base juridique du traitement. Conséquences en cas de non-communication – Les données sont traitées uniquement aux fins suivantes : Conclure des contrats de vente ou mettre en œuvre des mesures précontractuelles ; Permettre le respect des obligations légales ;
    Répondre aux communications envoyées par les navigateurs et/ou par des tiers. La base juridique du traitement et les conséquences en cas de non-communication des données varient selon la qualité du sujet :
    CLIENTS ET FOURNISSEURS : le traitement des données est nécessaire à l’exécution de la relation contractuelle ou des mesures précontractuelles et au respect des obligations légales ; le défaut de communication des données empêchera le responsable du traitement de donner cours, en tout ou en partie, à la relation contractuelle elle-même et/ou de remplir les obligations légales.
    CANDIDATS : le traitement des données est nécessaire à la réalisation des activités d’évaluation des candidats, en vue de l’établissement éventuel d’une relation de collaboration. Le défaut de communication des données empêchera l’examen de la candidature et, dans tous les cas, la conclusion de la relation de collaboration et/ou le respect des obligations légales.
  5. Communication des données – Les données peuvent être communiquées à des sous-traitants externes qui effectuent des traitements dans le cadre des accords conclus avec le responsable du traitement, ainsi qu’aux catégories de destinataires suivantes : Fournisseurs de matériel informatique et/ou de logiciels, ainsi que de services d’assistance et de maintenance ; Fournisseurs de services de messagerie électronique ; Consultants, comptables ou autres professionnels du droit ; Établissements bancaires et d’assurance. En outre, les données peuvent être communiquées à des tiers agissant en tant que responsables autonomes du traitement, tels que les entités auxquelles la communication est obligatoire en vertu de la loi.
  6. Durée de conservation des données – Les données des clients et des fournisseurs sont conservées pendant toute la durée de la relation contractuelle, puis jusqu’à deux ans après la fin de celle-ci, ainsi que pendant la durée nécessaire au respect des obligations légales et/ou à des fins de défense, sauf en cas de litige ou de contestation, auquel cas les données seront conservées pendant la durée nécessaire à l’exercice du droit de défense et à la gestion du litige.
  7. Droits de la personne concernée – Les personnes concernées peuvent s’adresser à la société [ORTENDE] pour exercer les droits prévus par les lois nationales applicables en matière de protection des données et par le RGPD (articles 15 et suivants) et, en particulier, pour accéder à leurs propres données à caractère personnel, demander leur rectification, leur mise à jour ou leur suppression, des restrictions, ainsi que demander leur portabilité, en envoyant un e-mail à l’adresse [info@ortende.it] en indiquant comme objet « Vie privée ».
  8. Droit d’opposition – Selon les mêmes modalités que celles prévues ci-dessus, les personnes concernées peuvent s’opposer, en tout ou en partie, au traitement des données à caractère personnel les concernant, conformément aux dispositions de l’article 21 du RGPD.
  9. Réclamation – Toute personne concernée qui estime que le traitement de ses données est contraire au RGPD, conformément aux dispositions de l'article 77 du RGPD, peut introduire une réclamation auprès d'une autorité de contrôle du pays dans lequel elle réside habituellement ou travaille, ou auprès d'une autorité de contrôle du pays où la violation présumée des données a eu lieu.