Informativa privacy
Aux termes de l’article 13 du règlement UE 679/2016, version 1 valide à partir du 1
- Préambule – La présente politique de confidentialité (“Privacy Policy”) s’adresse aux personnes physiques (“Intéressés”) qui entrent en contact avec la société [ORTENDE], c’est-à-dire : les navigateurs du site (“Navigateurs”) ; les clients actuels et potentiels, les personnes physiques ou les représentants de clients personnes morales qui entretiennent des relations avec le responsable (“Clients”) ; les fournisseurs actuels et potentiels, les personnes physiques ou les représentants de fournisseurs personnes morales qui entretiennent des relations avec le responsable (“Fournisseurs”) ; ainsi que le personnel des fournisseurs ; les candidats qui transmettent leur curriculum vitæ (“Candidats”).
- Responsables, co-responsables et personnes autorisées à traiter les données – Le responsable du traitement des données des personnes intéressées ci-dessus est la société [ORTENDE]. Les données peuvent être traitées par des personnes autorisées par le responsable et formées à cet effet.
- Données personnelles traitées – Les données traitées sont différentes selon les personnes intéressées auxquelles elles se réfèrent, comme spécifié ci-dessous :
CLIENTS ET FOURNISSEURS : Les données traitées consistent normalement en données courantes ; des données sensibles telles que l’état de santé, l’appartenance politique, religieuse ou syndicale, peuvent être traitées si prévues par le mandat/contrat.
NAVIGATEURS : Pour le traitement des données, veuillez vous référer à la page des Cookies ;
CANDIDATS : Le responsable traite les données contenues dans les curriculum vitae reçus, qui consistent en données courantes. Les candidats sont invités à ne pas inclure de catégories particulières de données aux termes des articles 9 et 10 du Règlement (“Données Particulières”) : il est notifié que les éventuelles Données Particulières seront immédiatement supprimées. - Finalités et base juridique du traitement. Conséquences en cas de non-communication – Les données sont traitées uniquement dans les buts suivants:
Conclure des contrats de vente ou exécuter des mesures précontractuelles;
Permettre le respect des obligations légales;
Répondre aux communications envoyées par les navigateurs et/ou par des tiers. La base juridique du traitement et les conséquences pour le non-communication des données varient selon la qualité du sujet:
CLIENTS ET FOURNISSEURS: le traitement des données est nécessaire pour l’exécution du rapport contractuel ou des mesures précontractuelles et pour remplir les obligations légales; le non-communication des données empêchera le titulaire de donner cours en totalité et/ou en partie au rapport contractuel lui-même et/ou de remplir les obligations légales.
CANDIDATS: le traitement des données est nécessaire pour l’exécution des activités d’évaluation des candidats, dans le but éventuel de l’établissement du rapport de collaboration. Le non-communication des données empêchera d’examiner la candidature et, dans tous les cas, de parfaire le rapport de collaboration et/ou de remplir les obligations légales. - Communication des données – Les données peuvent être communiquées à des responsables externes qui effectuent des traitements en relation avec les accords conclus avec le titulaire ainsi qu’aux catégories de sujets comme spécifié ci-dessous: Fournisseurs d’équipements matériels/logiciels et/ou de leur assistance/maintenance; Fournisseurs de service de courrier électronique et de messagerie; Consultants, comptables ou autres professionnels juridiques; Établissements bancaires et d’assurance. En outre, les données peuvent être communiquées à des tiers qui agissent en tant que titulaires autonomes du traitement, tels que des sujets auxquels la communication est obligatoire par la loi.
- Durée de conservation des données – Les données des clients et des fournisseurs sont conservées pendant toute la durée de la relation contractuelle et ensuite jusqu’à 2 ans après la conclusion de la relation, ainsi que pendant le temps requis pour remplir les obligations légales et/ou pour des fins défensives, sauf si une contestation/contestation est survenue, dans ce cas les données seront conservées pendant le temps nécessaire pour l’exercice du droit de défense et la gestion du contentieux.
- Droits de l’intéressé – Les intéressés peuvent s’adresser à la société [ORTENDE] pour exercer les droits prévus par les lois nationales sur la protection des données applicables et par le RGPD (articles 15 et suivants) et, en particulier, pour accéder à leurs propres données personnelles, demander leur rectification et mise à jour ou leur suppression, des restrictions, ainsi que demander leur portabilité, en envoyant un e-mail à l’adresse [info@ortende.it] indiquant comme objet “Vie privée”.
- Droit d’opposition – Avec les mêmes modalités ci-dessus prévues, les intéressés peuvent s’opposer, en tout ou en partie, au traitement des données personnelles les concernant, conformément et aux fins de ce qui est prévu à l’article 21 du RGPD.
- Réclamation – Toute personne concernée qui estime que le traitement de ses données est contraire au RGPD, conformément à ce qui est prévu à l’article 77 du RGPD, peut déposer une réclamation auprès d’une autorité de contrôle dans laquelle la personne concernée réside habituellement ou travaille ou auprès d’une autorité de contrôle où la violation présumée des données s’est produite.